Página 27 de 51 PrimeroPrimero ... 17252627282937 ... ÚltimoÚltimo
Mostrando resultados del 261 al 270 de 503

Tema: Daños colaterales

  1. #261
    Fecha Ingreso
    febrero-2010
    Ubicación
    Fuensaldaña, Valladolid
    Mensajes
    6.674
    Thanks
    67
    Thanked 117 Times in 61 Posts
    Poder de Credibilidad
    112

    Predeterminado

    ¡¡Amigo Cuesta25!! ¡Cuanto tiempo sin aparecer por aqui!
    Me alegro de tu regreso, un cordialisimo saludo
    Como insertar fotos en nuestos post
    http://foros.embalses.net/showthread.php?t=453
    Normas del Foro http://foros.embalses.net/showthread.php?t=4867


    Genil, Genil de arenas rumorosas,/ diminuto cometa descendido / al reino donde el lirio se recrea / escoltado de adelfas y espadañas.
    Rejano, Juan. Nuevos motivos del Genil. El río y la paloma. 1961.

  2. #262
    Fecha Ingreso
    abril-2009
    Mensajes
    10.034
    Thanks
    34
    Thanked 212 Times in 98 Posts
    Poder de Credibilidad
    164

    Predeterminado Hablamos muy mal el español, pero lo escribimos mucho peor

    En 20minutos.es: http://www.20minutos.es/noticia/1064...escribir/bien/

    • Emoticonos, signos, supresión de letras y muchos anglicismos: así escribimos.
    • La evolución es buena y la modernización, inevitable, pero ¿es solo eso?



    • PAULA ARENAS. 27.05.2011 - 11.17h

    "Siempre se ha dicho que antes se hablaba mejor, pero es que ahora es verdad". Pancracio Celdrán, autor de numerosas obras acerca del lenguaje como Hablar bien no cuesta tanto (Temas de Hoy), señala el turbio momento por el que atraviesa la lengua. Las razones son para él muy claras: por una parte, el cambio en la nomenclatura y forma de explicación de la gramática tradicional propició que los niños de hoy no se enteren de nada; y, por otro, la urgencia de las nuevas tecnologías lleva a los jóvenes a un empleo incorrecto de la lengua.

    ¿Es entonces la culpa del móvil y el ordenador?... Pues en buena medida parece que sí. "Lleva a la abreviatura excesiva y al uso de letras no adecuadas y signos matemáticos para sustituir palabras y emoticonos para sustituir palabras como amor, pena, enfado... Esto va calando en el espíritu de la lengua". Donde más se resiente es, para este filólogo, en el ámbito del elogio: "Insultamos mucho más que elogiamos".
    Puede que para algunos se trate de evolución, modernización o enriquecimiento, pero no todo vale en el jardín de las palabras. El periodista y filólogo Julio Somoano lleva a cabo un exhaustivo y ameno análisis de los errores más habituales y actuales de la lengua en su recién publicada obra Deslenguados (Temas de Hoy). "Facebookear o feisbuquear. Twitear o tuitear. E incluso retwitear o retuitear son verbos que han llegado para no marcharse... Solo nos queda saber si mantendrán su grafía original (...) o si acabarán de españolizarse: feisbuquear y tuitear".
    'Gramati-móvil'

    Un mundo sin tildes. Y sin haches y sin signos de interrogación y admiración al inicio y sin apenas vocales (solo las necesarias para que el mensaje se entienda). Menos palabras y peor escritas que en los telegramas; así son la mayoría de los mensajes que enviamos desde el móvil. Y además con emoticonos, que no es que estén mal o sean feos, es simplemente que impiden expresar nuestro estado de ánimo con palabras. Y esto va complicando la expresión del pensamiento y la emoción; así al menos nos lo avisa Celdrán. "Nos expresamos peor cuando queremos plantear el pensamiento. Es más difícil ahora, y eso se traduce en titubeos lingüísticos del hablante y palabras que no han sido bien asimiladas".
    ¿Sin uves? Pero con alguna w (ya que sustituye a "gu"), mucha b, y no pocas x: todo lo que suene 'por' es signo de multiplicar: dxtes (deportes). Y con mucha matemática. El signo + también se ha hecho fuerte en el lenguaje del móvil, y su contrario: +o- (más o menos), ade+ (además)... Y en cuestión de números, como dice Somoano en su Deslenguados, barra libre: "a1q (aunque), salu2 (saludos), b7s (besitos), 100pre (siempre), a10 (adiós)".
    Cuestión de estética

    Mejor vender un 'lifting'. Nos guste o no, la realidad es que el español está lleno, y cada vez más, de términos que vienen del inglés. Los anglicismos están casi por todas partes y en muchas ocasiones simplemente por cuestión de estética. Nos parece mejor que nos hagan un lifting a un estiramiento, aunque sea lo mismo, y ni hablar de las palabras fashion (a la moda), glamour (elegante), hobby (afición), target (público objetivo), staff (personal) o leggins (mallas).
    ¿Qué fue del cartel? Fue la muy asentada palabra póster la que eliminó de nuestro vocabulario al clásico cartel. Otra palabra que goza de buena salud y que proviene del anglicismo test es testar, así como la tan repetida, cuando de cremas se trata, testada. Nos encanta lo de "dermatológicamente testada". Y es que parece más importante, más técnico, que el sin embargo más español "probada". A esta suma Somoano muchas otras, como chequeo (reconocimiento), celebrities (famosos) o el tan recurrido outlet (fuera de temporada).
    El éxito de lo pedante

    Cuanto más largo, mejor. Este parece ser el lema de todos los amantes de las incorrectas palabras: aperturar (por abrir), permisibilidad (por permisividad), recepcionar (por recibir), sustantivizar (por sustantivar) o el temible reinicializar (por reiniciar). Parece claro que hay una suerte de corriente que nos lleva a alargarlo todo en busca de una elegancia que solamente esconde una búsqueda de lo pretencioso (¿por qué si no decimos influenciar en vez del más sencillo influir, si ambos significan exactamente lo mismo? Y es que, en contra del éxito de lo rimbombante, la elegancia siempre ha estado en el mismo difícil lugar: la sencillez. Solo que, igual que hablar bien, no es tan fácil.
    ¿'Clicar' o cliquear'?

    Pues sintiéndolo mucho, y aunque se extiendan como si fueran correctos, de momento la Academia ni admite el verbo clicar ni su gemelo cliquear, aunque sí se ha colado entre sus páginas la palabra clic. Tampoco chatear ha corrido buena fortuna con la RAE, ya que el único significado que contempla es el mismo de siempre: "Beber chatos (vino)". La que, al igual que clic, sí encontramos en la biblia del español es píxel, pero los verbos que de ella se han derivado y extendido, pixelar (incluso el terrible pixelizar), siguen sin tener las puertas de la RAE muy abiertas.

    Rsumien2: K vmos a trminar scribndo poco +- así, si sguimos x st camino. Brwnza dbria darnos.
    In memoriam Xuquer.

    Aquí las NORMAS DEL FORO
    Aquí CÓMO SUBIR FOTOS

    Aquí algunas Estadísticas del foro

    Todas las imágenes de mi autoría que he compartido en este foro se encuentran bajo la licencia CC 3.0, salvo si se indica lo contrario.

    HAY QUE ACORDARSE DE CITAR LAS FUENTES DE LA INFORMACIÓN.

  3. #263
    Fecha Ingreso
    abril-2009
    Ubicación
    En Barcelona y en el Mar Menor
    Mensajes
    8.917
    Thanks
    1.869
    Thanked 1.168 Times in 416 Posts
    Poder de Credibilidad
    168

    Predeterminado

    Pues a la Sra. Paula Arenas, que firma la noticia, le gusta el "palabro" emoticonos pues lo repite en el texto.
    Yo creo que iconos de emoción o emotivos sería más correcto en español. Yendo un poco más lejos: signos de emoción o emotivos; reservando la palabra iconos para su sentido religioso.
    Del resto del artículo me quedo con que menos mal que todavía quedan personas e instituciones se preocupan por la limpieza de la escritura.
    Y con que la invasión de anglicismos es imparable. Por desgracia.
    En mitad del mar/Murcia
    Junto a la arena/Cataluña


    El inconformismo es la base del conocimiento científico.

  4. #264
    Fecha Ingreso
    abril-2009
    Mensajes
    10.034
    Thanks
    34
    Thanked 212 Times in 98 Posts
    Poder de Credibilidad
    164

    Predeterminado

    Cita Iniciado por perdiguera Ver Mensaje
    Pues a la Sra. Paula Arenas, que firma la noticia, le gusta el "palabro" emoticonos pues lo repite en el texto.
    Yo creo que iconos de emoción o emotivos sería más correcto en español. Yendo un poco más lejos: signos de emoción o emotivos; reservando la palabra iconos para su sentido religioso.
    Del resto del artículo me quedo con que menos mal que todavía quedan personas e instituciones se preocupan por la limpieza de la escritura.
    Y con que la invasión de anglicismos es imparable. Por desgracia.
    Ateniéndonos al DRAE, la voz icono también puede usarse para elementos ajenos a lo religioso, según las acepciones 3 y 4:

    Avance de la vigésima tercera edición
    icono o ícono.
    (Del fr. icône, este del ruso ikona, y este del gr. bizant. εἰκών, -όνος).
    1. m. Representación religiosa de pincel o relieve, usada en las iglesias cristianas orientales.
    2. m. Tabla pintada con técnica bizantina.
    3. m. Signo que mantiene una relación de semejanza con el objeto representado; p. ej., las señales de cruce, badén o curva en las carreteras.
    4. m. Inform. Símbolo gráfico que aparece en la pantalla de una computadora u otro dispositivo electrónico y que representa un programa, un sistema operativo, etc.


    Real Academia Española © Todos los derechos reservados
    In memoriam Xuquer.

    Aquí las NORMAS DEL FORO
    Aquí CÓMO SUBIR FOTOS

    Aquí algunas Estadísticas del foro

    Todas las imágenes de mi autoría que he compartido en este foro se encuentran bajo la licencia CC 3.0, salvo si se indica lo contrario.

    HAY QUE ACORDARSE DE CITAR LAS FUENTES DE LA INFORMACIÓN.

  5. #265
    Fecha Ingreso
    abril-2009
    Ubicación
    En Barcelona y en el Mar Menor
    Mensajes
    8.917
    Thanks
    1.869
    Thanked 1.168 Times in 416 Posts
    Poder de Credibilidad
    168

    Predeterminado

    Ya decía yo que iba un poco más lejos. Para mí lo importante es no usar los "palabros" ya que si no se usan no quedan en la escritura ni en el habla.
    PD. Por supuesto que "palabro" no existe y en puridad no debería ni escribirlo pero lo hago entrecomillado para denotar su mala escritura.
    También le podría poner un asterisco al principio de palabra (*palabro) que es cómo, últimamente, se señalan en los escritos las palabras o frases mal escritas; así lo hace María Moliner en su diccionario y la enciclopedia Larrousse en su ortografía, gramática, conjugación y dudas.
    En mitad del mar/Murcia
    Junto a la arena/Cataluña


    El inconformismo es la base del conocimiento científico.

  6. #266
    Fecha Ingreso
    marzo-2010
    Ubicación
    soy cordobés....
    Mensajes
    1.667
    Thanks
    327
    Thanked 189 Times in 50 Posts
    Poder de Credibilidad
    69

    Predeterminado

    Este cartel que aparece en esta caseta transformadora no es un daño colateral, directamente es una agresión pura y dura a la retina.


  7. #267
    Fecha Ingreso
    febrero-2010
    Ubicación
    Fuensaldaña, Valladolid
    Mensajes
    6.674
    Thanks
    67
    Thanked 117 Times in 61 Posts
    Poder de Credibilidad
    112

    Predeterminado

    jajajajajaja, la culpa es de quien mandó poner el aviso
    Como insertar fotos en nuestos post
    http://foros.embalses.net/showthread.php?t=453
    Normas del Foro http://foros.embalses.net/showthread.php?t=4867


    Genil, Genil de arenas rumorosas,/ diminuto cometa descendido / al reino donde el lirio se recrea / escoltado de adelfas y espadañas.
    Rejano, Juan. Nuevos motivos del Genil. El río y la paloma. 1961.

  8. #268
    Fecha Ingreso
    enero-2010
    Ubicación
    Sevilla
    Mensajes
    7.190
    Thanks
    736
    Thanked 286 Times in 101 Posts
    Poder de Credibilidad
    123

    Predeterminado

    Jajajajaja. Me ha costado hasta entenderlo, he tenido que darle un par de vueltas.
    Normas del Foro
    Como agregar fotos a nuestros post

    Mi blog sobre Meteorología y Embalses -> https://meteoembalses.blogspot.com.es/


    Saludos desde Sevilla

  9. #269
    Fecha Ingreso
    marzo-2009
    Ubicación
    Granada
    Mensajes
    167
    Thanks
    4
    Thanked 4 Times in 3 Posts
    Poder de Credibilidad
    39

    Exclamation Errores gramaticales cada vez mas frecuentes

    Las personas escribimos como leemos, y si leemos mal escribimos mal, y más ahora que la mayoría de lo que leemos lo hacemos por internet. Desde mi humilde opinión de simple usuario de embalses.net vengo a intentar ayudar a los que dudan o quieren escribir correctamente sus mensajes.

    Parece una tontería, pero los errores ortográficos y gramaticales empobrecen el idioma, crean confusión cuando los que dudan los leen, y desvían la atención sobre el tema que se comenta en ese momento. Es lo que se conoce como "dañar a la vista".

    Los errores más comunes que veo en este foro son:

    - "Hechar" fotos: lo correcto es echar fotos, sin hache, porque echar es un verbo distinto de hacer. Las fotos que he hecho sí va con hache, porque en este caso hecho es el participio del verbo hacer, y no la 1ª persona del presente del verbo echar. En la frase yo echo fotos usamos el verbo echar, y en la frase las fotos que he hecho usamos el verbo hacer, ya que con el verbo echar nos saldría las fotos que he echado. Correcto: echar fotos.

    - "Haber" si vemos el pantano lleno: otro error muy común, porque haber hay agua, pero solo estamos expresando un deseo, y se trata de la perífrasis a ver, que se escribe separada, sin hache y con uve. Correcto: a ver si vemos el pantano lleno.

    - Este mes ha llovido menos y "a parte" de eso están desembalsando: como no nos vamos a repartir nada a partes iguales, dejemos junto el adverbio aparte. Este error es un contagio del catalán, donde a part se escribe separado. Correcto: este mes ha llovido menos y aparte de eso están desembalsando.

    Son los tres errores que veo más comunes, tanto en este foro como en muchos otros, y, lo peor de todo, es que sobre todo el "a parte" ha saltado a la prensa y cada vez se repite mas, ya que es un error muy difícil de detectar por los correctores ortográficos automáticos.
    Última edición por ladesadeso; 18-jun-2011 a las 07:40
    Si no escribimos bien cada vez tendremos mas faltas. Errores ortográficos mas frecuentes:

    http://foros.embalses.net/showthread...9239#post69239

  10. #270
    Fecha Ingreso
    febrero-2010
    Ubicación
    Fuensaldaña, Valladolid
    Mensajes
    6.674
    Thanks
    67
    Thanked 117 Times in 61 Posts
    Poder de Credibilidad
    112

    Predeterminado Daños colaterales.

    De este tema ya hay un hilo abierto por Perdiguera y con bastante acptacion y seguimiento por lo que se mueve el mensaje a dicho hilo.
    Un saludo
    Como insertar fotos en nuestos post
    http://foros.embalses.net/showthread.php?t=453
    Normas del Foro http://foros.embalses.net/showthread.php?t=4867


    Genil, Genil de arenas rumorosas,/ diminuto cometa descendido / al reino donde el lirio se recrea / escoltado de adelfas y espadañas.
    Rejano, Juan. Nuevos motivos del Genil. El río y la paloma. 1961.

Temas Similares

  1. Respuestas: 1
    Último mensaje: 02-feb-2012, 18:56
  2. UPA cifra daños por las lluvias en 50 millones y defiende gestión del agua
    By sergi1907 in forum Precipitaciones y Seguimiento directo
    Respuestas: 14
    Último mensaje: 14-dic-2010, 21:27
  3. Varios tornados provocan importantes daños en localidades extremeñas
    By F. Lázaro in forum Precipitaciones y Seguimiento directo
    Respuestas: 1
    Último mensaje: 09-dic-2010, 08:08
  4. Respuestas: 2
    Último mensaje: 11-ene-2010, 16:07
  5. Respuestas: 2
    Último mensaje: 20-oct-2009, 07:29

Tags for this Thread

Marcadores

Normas de Publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •